Cheers, mate
"Cheers" is a salute that is properly used when two beer glasses are brought together prior to consumption. I don't use the term anymore, as I have transitioned over to the czech 'nazdravi'. The British people at my office use cheers for a variety of words, for example and Irish guy just said "Cheers" to me as I held open the door to the elevator for him. People use "Cheers, mate" as both hello and goodbye, like the english redneck version of 'ciao'. I don't really have a point, except to say that they're not really speaking English any more in those rainy, soggy, royalty-infested islands. Long live Pax Americana.
6 Comments:
like 'prego', not just a pasta sauce, it means, among others, 'after you', 'thank you', 'woman with a baby' and 'please hold the elevator door open'... never quite sure which one those crazy italians mean...
Kanadiens have also fully adapted to the use of "Cheers". They use it primarily when they think its cool/necessary to be entirely overly friendly. Thus, this typically involves instances in which they are trying to get your money, so you hear it most often by waiters when they bring you something. I find it really annoying. It just always comes across as superficial/contrived/forced.
-K
http://www.youtube.com/watch?v=nda_OSWeyn8&eurl=http://gorillamask.net%2Flep.shtml
This has nothing to do with your topic, but it's funny.
http://www.youtube.com/watch?v=nda_OSWeyn8&eurl=http://music.myspace.com%2F65218660
ok, go to google and type "mobile Alabama leprechaun" and go to YouTube...and watch the movie...damn funny.
Hey Nick!
So, this doesn't relate to your "Cheers, mate" posting at all but I don't know how else to get a hold of you. I have good news! I'm engaged! Adam proposed while he was home on leave so he's back in Iraq now. He'll be home in November, planning a wedding for February, will be in Kentucky for a couple of months for his Captains course, and then off to our next adventure. Hope you're doing well!
Myriah
Post a Comment
<< Home